No te pierdas HOME OF THE WIND, el inminente documental sobre los 20 años de historia de Moonsorrow, basado en esta biografía. ¡Únete a la campaña de crowdfunding en mayo!


sábado, 28 de agosto de 2010

Mitja


(2008)

Mitja Harvilahti


Nació en Helsinki el 29 de diciembre de 1979, justo a tiempo para las uvas. De pequeño estudió guitarra clásica y teoría de la música durante algo más de diez años, pero se dice fanático de las guitarras eléctricas desde que oyó a los Beatles con cuatro años; a esa edad dio con su padre su primer concierto de guitarra acústica. Vivió durante un par de años en Italia y países vecinos; ya de mayor, en Finlandia, realizó estudios de cinematografía, y actualmente trabaja de cámara, técnico de luces y fotógrafo freelance.

Se unió a Moonsorrow como guitarrista de sesión en el año 2000, y poco tiempo más tarde ya era miembro oficial. Además participó también en otros grupos, como Tyrant, su primer grupo; Milkweed, que luego se cambió el nombre a The Sinkage (aquí tocaba Janne también); Shadow Cut, en el que Mitja tocaba el bajo; y cosas más raras como Itäväylä. Finalmente, participó en discos de otros grupos como invitado, haciendo voces o guitarra. Actualmente lo patrocina la casa de guitarras Amfisound.



17·III·2001
Nosturi

Evil elf goes metal
(Kemi 2006)
Bloodstock
2008 (UK)



Shadow Cut - Throatcuts nine

viernes, 20 de agosto de 2010

Capítulo 6.2




En la primavera de 2005, Henri y Marko grabaron una maqueta con un proyecto paralelo que se habían montado junto con otros dos tíos y al que habían llamado Ukkosenjumalan Pojat (Hijos del Dios del Trueno), en clara alusión al tema que abre Suden uni, “Ukkosenjumalan poika”. Esa grabación fue subida a internet; el estilo que practicaban era una desenfadada mezcla entre folk y punk, al estilo de los irlandeses Dropkick Murphys; Marko lo definió con un término que me hace mucha gracia: folkcore, así, sin ele. Henri lo llamó folkish-oi!/streetpunk. La maqueta se llamaba Viikonloppu Valhallassa (fin de semana en el Valhalla) y contenía seis canciones, de tres de las cuales se subieron fragmentos a internet. En palabras

Portada de Ukkosenjumalan Pojat
de Marko, “Hicimos esa maqueta para nosotros mismos, para comprobar cómo suena esta nueva banda y si va a funcionar. Hasta ahora estamos más que satisfechos, aunque la hicimos con mucha prisa y en un estado mental alcohólico. Un pequeño sello sueco contactó con nosotros, así que puede que salga algún mini-CD de esas sesiones.” Aunque tal cosa nunca llegó a suceder. La siguiente vez que se supo de ellos fue un año más tarde, en junio del 2006, cuando se comentó que habían decidido escribir las canciones en inglés, así que también cambiaron su nombre por Thunderdogs, supongo que intercambiando letras de “thunder gods”. Trollhorn informó: “Cuando haya algo oficial diremos más, lo que importa es que, desde luego, el proyecto no está muerto. En este momento tenemos las manos llenas de Moonsorrow (y otras cosas, como Finntroll en mi caso), por lo que realmente no tuvimos tiempo para concentrarnos en la banda últimamente. En cualquier caso, la activaremos en octubre o así, no os preocupéis.” Pero llegó octubre y pasó octubre y pasaron los meses siguientes a octubre y nunca más se volvió a saber. La

Portada de Raah raah blääh
siguiente vez que se les preguntó que sucedió con el proyecto, ya en marzo del 2009, la respuesta de Marko fue simple: “Sucedió la falta de tiempo”. Los pocos minutos que subieron aún se pueden encontrar aquí: Ukkosenjumalan Pojat.

La historia de Raah Raah Blääh no acabó cuando salió el Verisäkeet. Volvamos atrás en el tiempo. En otoño del 2004, poco después de que hubieran terminado de grabar el disco, un fan impaciente pidió una muestra del nuevo disco en el foro de Moonsorrow. El 1 de noviembre, Henri dijo en ese hilo: toma, aquí tienes, y puso un enlace a una canción real y grabada por el propio grupo, llamada “Kuolema taidehomoille… ja muille!”. El tema era corto y totalmente falto de calidad musical; al parecer la habían grabado en un rato libre que habían tenido. La gente le siguió el juego y algunos decían que tenían que hacer un disco entero de ese estilo; entonces Henri contó: “Este fin de semana pasado […] estuvimos hablando de que quizá estaría bien hacerlo. Verás, ya que a Ville y a mí nos llevó cinco minutos «componer» la canción y a todos diez minutos aprendérnosla, podríamos reservar el estudio de Jukka durante, digamos, dos días y hacer el Raah Raah Blääh. Allí.” Y eso fue lo que hicieron. A finales de abril del 2005 grabaron el disco y colgaron unas foticos en su página; el 19 de septiembre, finalmente, colgaron el material en internet en mp3 junto con las letras en finlandés. Como es

Lakupaavi: terroristas sonoros
lógico, no quisieron “manchar” el nombre de Moonsorrow con estos veintitantos cortes de caos punkarra (más de un seguidor cogió miedo), así que el material salió bajo el nombre de Lakupaavi, que significa “papa de regaliz” (papa en el sentido de jefe eclesiástico). Henri se encargó de hacer una horrenda portada que también se colgó. Por alguna razón, Markus no es miembro oficial de este grupo, aunque compuso y grabó la outro/epílogo/comosediga; quienes sí están son Jukka Varmo, su técnico de sonido, y Janne. En Lakupaavi, los seis miembros tienen un pseudónimo:

Henri - The Sieg Heil Man (El Hombre Sieg Heil);
Ville - Dead Editor (Editor Muerto);
Marko - Pate Perestroika (Cabeza Perestroika);
Janne - Luxus Kristus (Cristo Lujoso);
Mitja - Vitun Mitu (el Puto Mitu);
Jukka - Pentti Orvokki (Chico Violeta o algo así).

Bueno, las traducciones pueden estar mal, échale la culpa a Google. Posteriormente, Ville reía cuando le recordaron todo este asunto: “Lo hicimos por diversión, fue una broma de borrachos, no pensábamos que se iba a ser noticia, la culpa es de Blabbermouth o de quien lo publicara.” Marko comentó un par de veces que en el futuro iban a hacer otros dos discos para completar la trilogía, pero hasta hoy (agosto 2010) todavía no hicieron más. En cualquier caso, y en palabras de Ville, “Lakupaavi NUNCA está muerto”. Enlace al sitio web: http://lakupaavi.tk/

Y eso es básicamente lo que pasó en el 2005. De quince conciertos que dieron en todo el año, siete fueron en Finlandia, y ocho en otros países europeos; empezaba a invertirse la tendencia.


Lakupaavi - Kuolema taidehomoille... ja muille!


Ukkosenjumalan Pojat - Popurrí de la maqueta


Capítulo 6.1 - Índice - Capítulo 7

martes, 10 de agosto de 2010

Capítulo 6.1


Capítulo 5.2 - Índice - Capítulo 6.2

Capítulo sexto:
Oscuridad
(2005)


El álbum debut de Moonsorrow, Suden uni, gustó a mucha gente y les ganó un contrato con una discográfica importante. Voimasta ja kunniasta fue una sorpresa para el público y enseguida se convirtió en un referente del género, además de atraer la atención de bastante gente y ganarles unos cuantos nuevos aficionados. Para el tercer disco, la expectación era relativamente grande, el resultado estuvo a la altura y llegó bastante alto en las listas. Ahora, con el cuarto, volvía a haber mucha expectación, pues iba a ser muy difícil superar al Kivenkantaja. Y una vez más sorprendieron al público. Aunque llegados a este punto hay que decir que, según

Portada de Verisäkeet
creo, Verisäkeet fue el primer disco que se les filtró en internet antes de su lanzamiento oficial, de hecho a mediados de diciembre ya rulaba por las redes p2p, y esto es algo que no les hizo puñetera gracia. Así, el día del lanzamiento, la mayoría de los interesados ya se sabían el disco de memoria; en cualquier caso, el 25 de febrero de 2005 fue lanzado su nuevo álbum y, preescuchado o no, resultó ser, no un intento de superar al anterior, sino algo totalmente distinto a lo que habían hecho jamás. Sigue siendo épico, sigue sonando a Moonsorrow y siguen siendo canciones cada vez más largas, pero desaparecieron toda la pomposidad y el estilo barroco de su predecesor, dando paso a atmósferas mucho más oscuras y sonidos más crudos. Esta vez son más evidentes las influencias de la segunda ola de black metal (black noruego para los amigos), incluyendo algún que otro blastbeat (la última vez había sido en “Pakanajuhla”, el quinto tema de Suden uni) y teclados atmosféricos, con mucho menos protagonismo que antes; en algunos puntos

La caja
recuerdan a Burzum. En cualquier caso, no hay nada de Emperor ni Enslaved aquí.

En esta ocasión volvieron a contar con la colaboración de Hittavainen, quien grabó algunas partes de gaita para “Karhunkynsi”, pero finalmente fueron desechadas, “porque sonaba como cien escoceses borrachos que invadieran nuestro estudio y reventaran sus gaitas para arruinar nuestra marcha majestuosa”, cuenta Henri. (Si tienes curiosidad por oír cómo habrían quedado, escucha “Po siroi zemle” de Arkona y te harás una idea.) No sólo la música es oscura: la caja del disco está hecha de plástico opaco totalmente negro, con el logo de Moonsorrow en color dorado en la parte frontal y una pequeña pegatina con los títulos de los temas por detrás. El libreto es austero, hecho de papel sin satinar, y por primera vez en mucho tiempo, no trae las traducciones de las letras al inglés, porque quisieron hacerlo lo más austero posible; en palabras de Ville, “dejamos el libreto muy simple, habría sido demasiado grande con las letras traducidas. No tenemos compromisos en nuestro concepto, es una forma de demostrarlo. Esto es lo que hacemos, lo tomas o lo dejas”.
Porquiños
De todos modos, están colgadas en su sitio web. Además pueden encontrarse un par de referencias al asunto de la mentira: en los agradecimientos pone “Blabbermouth por la verdad”, y en la parte interior de la contraportada, de manera tal que sólo se puede ver si se quita el plástico negro, pone “Raah raah blääh!” en un lado y “Kuolema taidehomoille!” (el primer título del falso tracklist) en el otro. También hubo un cambio en las fotos promocionales: ya no salían disfrazados de guerreros ante paisajes nevados, sino que esta vez las hicieron en el sótano del padre de Ville y salían los cinco semidesnudos chapoteando en un charco de barro. Una semana más tarde de su lanzamiento, el disco estaba en el número 18 de las listas finlandesas.



Karhunkynsi

Capítulo 5.2 - Índice - Capítulo 6.2